跳到主要内容

翻译和口译服务请求

当非英语、双语/多语言的监护人、家长或家庭进入地区大楼或学校要求服务时,地区有责任以该监护人、家长或家庭首选的沟通语言提供翻译服务。

地区努力提供基本的口译技巧,以支持家庭和教育工作者自发或非正式的互动,例如主要办公室询问、登记、巴士运输和直接的沟通。

  • 第一级:地区和学校领导将记录姓名、翻译语言和现场工作人员翻译的可用性(在上课时间和课后),用于最后一刻、自发或紧急会议以及预先计划的、安排的会议。
  • 第二级:学区提供专业的口译技能,以支持家庭和教育工作者在没有法律背景的会议中需要连续口译和视读技能:家长教师会议,学生支持小组会议和出席会议。
  • 第三层:本地区提供先进和专业的口译技能,以支持家庭和教育工作者参加特殊教育会议、纪律听证会、法律会议和其他会议。